Общественно-политическая газета Иркутской области
Выходит по понедельникам

Высокому гостю вручили профессорскую мантию

05 мая, 2012

 

 

Министр иностранных дел Монголии —
выпускник и профессор БГУЭП

 

В Байкальском государственном университете экономики и права — нерядовое событие: здесь встречают высокого гостя из Монголии, министра иностранных дел этой страны г-на Гомбожавына Занданшатара.

 

День 28 апреля начался торжественно — в зале ученого совета собрались профессора, руководство университета и, конечно, гости — г-н Занданшатар,  директор управления соседних стран МИД Монголии г-н Энхтур, первый  секретарь управления внешней торговли и экономического сотрудничества МИД Монголии г-жа Очирмаа, генеральный консул Монголии в Иркутске г-н Баатарцогт, представитель МИД России в Иркутске Людмила Курбатова. Все это придает событию международный характер.

Ректор университета Михаил Винокуров открыл встречу сообщением о том, что в прошедшем году ученый совет присвоил своему выпускнику, а ныне — министру иностранных дел Монголии господину Гомбожавыну Занданшатару ученое звание почетного профессора.

— Я считаю, это один из выдающихся выпускников нашего университета, и мы гордимся им! — говорит Михаил Винокуров. — Надеюсь, мы будем работать в контакте и сумеем наладить плодотворное сотрудничество в сфере науки, образования, подготовки кадров. Я надеюсь также, что число монгольских студентов в нашем университете возрастет.

Михаил Алексеевич вручает монгольскому гостю диплом, удостоверение и серебряный знак профессора Байкальского университета. А потом его помощники вынесли профессорскую мантию и шапочку и облачили Занданшатара в этот символический наряд.

***

Эти стены помнят Занданшатара еще юношей, — тогда его еще не называли господином, он был обычным иностранным студентом и наверняка не думал о том, какую блестящую политическую карьеру ему удастся сделать. В 1992 году он успешно закончил свое обучение и с дипломом о высшем образовании вернулся на родину. И вот, спустя годы, произносит с университетской кафедры ответные слова благодарности:

— Я принимаю это звание как оценку моего скромного труда. Обещаю достойно нести звание выпускника, а теперь и профессора Байкальского университета, этого старейшего вуза Сибири, кузницы экономических и юридических кадров. Я горжусь тем, что учился в Иркутске. Это прекрасный город, здесь живут прекрасные и добрые люди. Я горжусь, что учился в университете, который входит в десятку крупнейших университетов России и является членом Евразийской ассоциации университетов. Своим выпускникам этот вуз дает такой мощный потенциал, что они уверенно чувствуют себя на государственной службе, в бизнесе и в других сферах. Выпускником этого университета был и Юмжагийн Цеденбал, видный политический и государственный деятель Монголии; можно называть и еще многих юристов, экономистов, которые достойно несут звание выпускников этого университета.

Здесь я получил не только прекрасное образование — но научился дисциплине и трудолюбию. Сейчас мое государство доверило мне работу министра иностранных дел. Как член правительства, отвечающий за внешнеполитическую деятельность, я считаю своей обязанностью всячески крепить отношения между нашими странами. Сейчас они — самые добрососедские. У нас есть огромный потенциал для развития сотрудничества не только в рамках двухсторонних отношений, но и в рамках регионального евразийского сообщества. Наша общая задача — ускорить промышленное развитие региона, повысить уровень жизни населения.

***

Торжество продолжалось. Маргарита Жигас, профессор и декан финансово-экономического факультета, того самого, что окончил и наш гость, обратившись к коллегам и к высокому гостю, сказала:

— Мне очень приятно приветствовать вас в стенах нашего вуза от имени руководства того факультета, который вы успешно закончили. Наш факультет является старейшим факультетом, и мы всегда с особой любовью относимся к монгольским студентам. На факультете традиционно было много ребят из Монголии — и когда учились вы, и когда училась я. Наши монгольские друзья — это действительно друзья, потому что со студенчества нам приходится помогать им и в языке, и в бытовых вопросах. Сейчас на нашем факультете учатся 22 монгольских студента. Мы очень рады вашему визиту и надеемся, что некоторое снижение численности ребят из Монголии окажется временным и сменится новой волной активности ваших абитуриентов. Большинство монгольских ребят, что учились у нас, достигают в жизни больших высот, мы очень за них рады и надеемся на нашу дальнейшую дружбу.

По словам председателя Ассоциации монгольских выпускников БГУЭП, доктора экономических наук, профессора Болдбаатора, наш институт (ныне университет) с 1930 года окончили более 800 монгольских студентов, большинство из них — экономисты. Среди выпускников — недавний лидер страны Цеденбал, девять министров… Ученый совет и ректор Михаил Алексеевич Винокуров не забывают своих монгольских выпускников, а те, в свою очередь, благодарны своему университету, своим преподавателям.

Были еще выступающие — с надеждой говорили о выходе на новый уровень отношений: число монгольских студентов в университете должно увеличиться.

— Мы надеемся, что и наша магистратура и аспирантура будут привлекать монгольских выпускников, — говорит проректор по учебной работе и международным делам профессор Татьяна Озерникова. — Мы всегда видели высокую мотивированность, заинтересованность монгольских студентов и аспирантов в результатах образования, не случайно монгольские выпускники нашего вуза достигают таких высот в жизни. Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество и в подготовке кадров, и в научном труде.

***

Визит министра иностранных дел Монголии на редкость удачно вписался в контекст сегодняшней жизни университета: на факультете государственного и международного права открывается новая специальность — международные отношения, где будут готовить дипломатических работников. Декан факультета профессор Владимир Моисеев обратил внимание собравшихся на то, что это будут специалисты для работы в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

— Именно в этом регионе мира сталкиваются интересы самых могущественных экономик мира — это Соединенные Штаты Америки, Япония, Китай, Корея, здесь же находится и Монголия. Именно в этом регионе присутствуют интересы и самой большой по территории страны мира — России. В перспективе интенсивность международного обмена во всех сферах здесь будет только возрастать.

А между тем именно в этом регионе действующие в мире нормы международного права не всегда отвечают интересам всех участников этих процессов. Ощущается потребность в подготовке высококвалифицированных специалистов, которые будут заниматься межгосударственными отношениями в восточных регионах России, а также представлять интересы нашей страны в сопредельных государствах.

Традиционно таких специалистов растили в Москве, в знаменитом МГИМО. Теперь будет иначе — их начнут готовить и на востоке России. Руководство факультета надеется, что среди абитуриентов — будущих дипломатов — будут и молодые представители Монголии.

Обладающие тонким чувством юмора гости из Монголии отметили внешнее сходство декана факультета государственного и международного права Владимира Моисеева с принцем Уэльским Чарльзом, что, по их мнению, заранее обрекает новую специальность на успех.

***

А потом состоялась экскурсия по университету. Гостя провели по корпусам, студенческим аудиториям университета, и г-н Занданшатар и узнавал, и не узнавал альма-матер. Зашли в «родной деканат» финансово-экономического факультета («Сюда только в бакалавриат нынче поступило шесть человек из Монголии», — не без гордости сообщает декан Маргарита Жигас).

В коридорах — живописные полотна иркутских и монгольских художников и фотографии лучших университетов мира; в кабинетах – новейшее оборудование, в библиотеке — богатейшие фонды… Неузнаваемо изменился даже вид из окна — на улицу, на смежные университетские корпуса — раньше их не было.

Зашли в студенческое кафе на чашку чая. Г-н Занданшатар растроганно заверяет: все силы буду прилагать для того, чтобы крепить дружбу между нашими странами, между Монголией, Иркутской областью и Байкальским университетом.

Здесь торжественная часть продолжились — с профессорским званием г-на Занданшатара поздравил Генеральный консул Монголии в Иркутске г-н Баатарцогт, выразивший надежду на сплоченную работу в тесном контакте.

Присутствовавшая на встрече представитель Министерства иностранных дел России в Иркутске Людмила Курбатова также обратилась к гостю и хозяевам:

— Масштаб нашего мероприятия региональный, но для меня огромная честь поздравить г-на Занданшатара от имени всего представительства МИД в Иркутске. Спасибо, что вы оставляете в своем сердце место для альма-матер, сохраняете воспоминания о днях учебы, о преподавателях и друзьях-студентах, и я искренне надеюсь, что благодаря этому вы будете последовательно отстаивать интересы российско-монгольского сотрудничества во всех аспектах — торгово-экономическом, инвестиционном, гуманитарном. Успехов вам во всех начинаниях на благо российско-монгольских отношений!

***

Удалось задать несколько вопросов и для читателей «Байкальских вестей»:

— Вспомните, г-н Занданшатар, какие-то наиболее яркие впечатления из вашей студенческой молодости?

— Я весь во власти самых светлых воспоминаний. Я думаю, что самые счастливые годы человека — это его студенческая жизнь. Я всегда помню и рассказывал своим монгольским друзьям, что самые великодушные люди – это сибиряки, иркутяне.

Когда мы, студенты, по возрасту еще пацаны, бегали по улице «голоушими», почти каждый встречный, особенно женщины, нас спрашивали: ты почему без шапки? Так нельзя, это же Сибирь, зима, холодно! И это только один пример. Русские студенты, которые учились с нами вместе, всегда помогали нам. У нас была преподавательница русского языка Татьяна Кузнецова, которая, зная, что некоторые студенты могут проспать утренние занятия, как мама, проходила по коридору общежития и стучала в дверь: дети, пора в школу, собирайтесь!

Хорошо помню, как мы гуляли по улицам Горького, Карла Маркса, Урицкого; как каждый выходной выезжали на лыжную базу, катались за городом; часто вспоминаю наши уроки физкультуры, когда мы бегали по берегу Ангары, чтобы получить зачет. Приходилось участвовать и в студенческой спартакиаде. Я горд, что выучил здесь язык великого Достоевского, язык Лермонтова, язык великого Пушкина…

— На ваш взгляд, сильно изменился Иркутск за эти годы?

 — Иркутск в центре сохранился в прежнем виде — но вот в нашем университете многое изменилось. То, что город не изменяется, — это хорошо, сохраняет свои старые исторические здания, сохраняет свой имидж. Я очень люблю весну в Иркутске — у нас даже есть песня «Иркутская весна» на монгольском языке, ее пел наш известный певец, в Иркутске сняли хороший клип… Смотришь, слушаешь — и вспоминаешь студенческие годы, самые счастливые в жизни.

— Вы теперь чаще будете приезжать в Иркутск?

— Думаю, да.

— Наиболее важные вопросы в отношениях Монголии и Иркутской области? Все-таки мы с вами — ближайшие соседи…

— Да, отношения у нас особые, и мы должны развивать их во всех сферах. Сейчас активно развивается торговля, товарооборот — импорт и экспорт — увеличился почти на 50 процентов, но есть еще огромный потенциал, и надо использовать все возможности для развития культурных и гуманитарных связей.

 

Любовь Сухаревская, «Байкальские вести».

Фото автора

 


Поделитесь новостью с друзьями:

Комментарии