Общественно-политическая газета Иркутской области
Выходит по понедельникам

Современная русская проза в поисках героя и обстоятельств

20 июня, 2016

Елена Шубина станет гостем Литературных вечеров-2016

Елена-Шубина.jpg21 июня на охлопковской сцене у иркутян будет уникальная возможность задать вопросы издателю, объединившему под одним брендом Татьяну Толстую, Евгения Водолазкина, Людмилу Улицкую, Алексея Иванова, Захара Прилепина, Павла Басинского, Леонида Юзефовича и многих других известнейших писателей сегодняшней России. Большинство современных книг, получивших статус важного литературного события, помечены логотипом «Редакция Елены Шубиной» издательства АСТ. Встреча с Еленой Шубиной и писательницей Гузель Яхиной пройдет в рамках Литературных вечеров «Этим летом в Иркутске», которые ежегодно проводятся Иркутским академическим театром при поддержке министерства культуры и архивов Иркутской области. Накануне встречи мы беседуем с Еленой Данииловной.

— Елена Данииловна, расскажите, как создавалась «Редакция Елены Шубиной»?

— Я очень давно, еще с журнала «Дружба народов» и издательства «Вагриус», занимаюсь современной прозой. Когда перешла в большой холдинг АСТ, заняла в нем именно эту нишу. И в какой-то момент то, что я издаю, стало ассоциироваться с моим именем, превратилось в официальное название редакции. По сути дела, это маленькое издательство внутри большого холдинга.

— Ваша редакция объединила многих первоклассных писателей. Вы могли бы описать образ современного прозаика?

— Когда-то нужно было иметь при себе стопку бумаги, перо или карандаш. Сейчас достаточно компьютера, но творческая  суть занятий литературой остается неизменной. Писательство — труд уединенный, наверное, даже самый «закрытый», если сравнивать со всеми другими профессиями в области искусства. Писатель всегда должен чувствовать нерв времени, чтобы быть читателю адекватным собеседником. Это очень важный момент. Вспомните, например, Тургенева. Когда-то все его ультрасовременные романы — «Отцы и дети», «Рудин» и другие — читали почти как сводку новостей, несмотря на то, что это была художественная проза. Современный автор должен точно кожей ощущать современный контекст.

Но тут нужно добавить, что и писатель зависит от читателя, от его интереса к тому, что он делает. Пушкин, кроме того, что был поцелован Богом, пришел на подготовленную почву, он был нужен читателю, который совсем недавно пережил войну 1812 года и оказался подготовленным к декабристскому восстанию. В этом смысле прозаики начала девяностых оказались в трудном положении. Тогда ведь хлынул огромный поток так называемой возвращенной литературы, той, что «сняли с полок», стали открывать архивы и документы недавней истории, той, подцензурной. Все это составило большую конкуренцию современной прозе. Я работала тогда в издательстве «Вагриус», и мы затеяли специальную серию современной прозы. Сейчас, к счастью, ситуация изменилась. Я, как издатель, видела, как растет интерес к писателям-современникам, к прозе высокого качества.

— Что Вас должно привлечь в произведении, чтобы захотелось его издать, поделиться им с другими людьми?

— Первые пятьдесят страниц определяют многое. Ты понимаешь, насколько автор владеет языком, умеет выстраивать сюжет, насколько написанное адекватно ожиданиям читателя. Есть еще некая профессиональная тайна — у издателя должно быть чутье. Он может прочитать меньше трети книги и понять, стоит ли с ней работать. Так случилось с романом Гузель Яхиной — не прочитав и пятидесяти страниц, я сказала: «Беру!».

— Вы как-то отслеживаете статистические данные читателей книг, изданных «Редакцией Елены Шубиной»?

— Делать это довольно сложно, но можно с уверенностью сказать, что возрастной ценз наших читателей — 30 лет и старше. Возможно, такая ситуация сложилась потому, что произведений, их интересующих, создается все-таки больше, а проза, предназначенная для молодежи, находится на достаточно среднем уровне.

В свое время, скажем, писатели-шестидесятники публиковали то, что будоражило умы, волновало именно молодых. Сейчас литературы, оказывающей подобное влияние, не так много. Ну, и потом, у каждого крупного писателя есть свой круг читателей. Я могу говорить о том, что поклонники творчества Людмилы Улицкой по возрасту ближе к тем людям, о которых она пишет. В то же время случай с Евгением Водолазкиным уникален. Изданный три года назад роман «Лавр» — проза высокоинтеллектуальная — стал бестселлером, покорив читателей самого разного возраста. Тираж новой книги Евгения Германовича «Авиатор» растет на глазах, я уже могу прогнозировать, что роман тоже станет бестселлером.

— Наблюдается интересная линия разговора писателей большой литературы с иркутским читателем: два года назад с «Лавром» приезжал Евгений Водолазкин, в прошлом году свой роман «Мысленный волк» представлял Алексей Варламов. Сейчас нас ждет Литературный вечер с Вами и с Гузель Яхиной, будут обсуждаться интересные закономерности современной литературы...

— Да, наш разговор пойдет о сегодняшней прозе, которая, будучи остросовременной, имеет при этом все признаки исторического романа. Стало почти законом то, что самые успешные произведения русской современной прозы написаны на историческую тематику, посвящены времени перед или после революции, 30-м и 40-м годам XX века. Примеры у всех на устах — «Обитель» Прилепина, «Зулейха открывает глаза» Яхиной, «Каменный мост» Терехова, «Мысленный волк» Варламова. Видимо, что-то мы не договорили до конца про наше прошлое, и современным прозаикам и читателям хочется осмыслить его на уровне художественного языка. Это попытка понять то, что происходит «здесь и сейчас» через исторический контекст. Наверное, такая необходимость (эстетическая в том числе) объясняется еще и тем, что слишком долго существовали запретные темы в документалистике, публицистике, слишком много не проговорено, не проанализировано, не пережито. На помощь приходит романный строй, герои, которые, как и положено в романе, стремятся (или так получается по судьбе) к перемене участи. На наших глазах роман стал формой исторического осмысления, и, как бывало уже не раз, мы присутствуем при ломке исторического канона.

— Что Вы ждете от Литературных вечеров в Иркутске?

— Я очень много езжу по стране и за границей по книжным, издательским делам. Только увидев перед собой читателя, услышав его вопросы, ощущаешь, что книга, как некий результат твоего труда, оказалась действительно нужна. В Иркутске, как и везде, хочется увидеть людей, для которых сегодня работают и писатель, и издатель.

Беседовала Ольга Олекминская, специально
 для «Байкальских вестей».

Фото из архива Елены Шубиной

 

 

Поделитесь новостью с друзьями:

Комментарии