Общественно-политическая газета Иркутской области
Выходит по понедельникам

Пусть в мою ударит грудь свежий ветер дальних странствий…

11 марта, 2020

В Иркутском музыкальном театре имени Н.М. Загурского 29 февраля и 1 марта состоялась премьера музыкально-сатирической комедии «Светлое будущее» по пьесе Валентина Катаева «Дорога цветов».

Сквозь оптимизм и бодрость

Режиссер-постановщик спектакля – Вадим Данцигер, режиссер-педагог Тамара Данцигер-Дельсаль, дирижер-постановщик – Михаил Тарасов, хореограф-постановщик – Ярослав Францев, художник-сценограф Борис Шлямин, композитор – Владимир Баскин, сценическая редакция – Олег Солод, тексты музыкальных номеров – Николай Голь, художник по костюмам Жанна Усачева, художник по свету Александр Бусаргин, хормейстеры Наталья Ладыгина и Ульяна Чугуевская.

Вот такой большой слаженной командой работала постановочная группа над этим не совсем простым материалом. Жанр – сатирическая комедия. Но прежде всего это глубокая и многоплановая драматургия.

 – Катаев здесь очень близок к Зощенко, – сказал в интервью режиссер спектакля Вадим Данцигер. – И сквозь смешное у него просматриваются очень невеселые вещи. Пьеса иронична, местами даже смешна, но смысл в том, чтобы через праздничное, весеннее настроение, через Первомай и мечты об островах в Тихом океане увидеть реалистичный финал, который для меня очень важен и к которому ведется перспектива. Тональность финала внешне тоже оптимистична и бодра; музыкальный номер так и называется – «Светлое будущее», но контрапунктом должно идти то, что несет наша историческая, генетическая память. Завьялова арестовывают, а мы все понимаем, что такое аресты в 30-х годах.

По дороге цветов

Спектакль поставлен с двумя актерскими составами, это значит, что все роли играют два исполнителя. Главный герой – лектор Иван Васильевич Завьялов в блестящем исполнении Александра Баязитова и Егора Кириленко – создание своего времени,  с «прелестной безответственностью» подверставший теорию о сверхчеловеке «высокого интеллекта и широких горизонтов», идущем по «дороге цветов», к собственным амбициям и слабостям.

Что это за «дорога цветов», к которой стремится главный герой? Вот один из диалогов Завьялова с Доктором, где он разглагольствует о свободной любви, отсутствии обязательств и возможности сказать в любую минуту: «Прости, дорогая, я улетаю на острова Тихого океана, когда вернусь – не знаю, собери мне чемоданчик».

Доктор. Позвольте... Но если все начнут так рассуждать и действовать, как вы, тогда что же получится? В один прекрасный день все советские служащие схватят чемоданы и бросятся на острова Тихого океана? А кто же будет работать? Кто останется на производстве? Кто будет строить заводы, лечить, учить, кормить, пахать, сеять?

Завьялов. Зачем же все? Я не сказал – все. У каждой индивидуальности своя форма борьбы. Каждому свое, дорогой доктор. Пусть рабочий работает, учитель учит, колхозник сеет, инженер строит, лекарь лечит. Это их форма борьбы, форма выживания, их дорога. Но есть личности, переросшие свою среду, свой класс, люди высокого интеллекта, широкого полета и горизонта, люди новой мысли. И у них другая дорога – дорога цветов. Мы ломаем старые формы! Освобожденный человек смело и гордо идет по этой дороге цветов!

Именно так видит свою перспективу лектор Завьялов и этим напоминает многих наших современников, тем более что сегодня такая модель отношения к людям весьма популярна не только в личной жизни, но и в работе.

При этом этот освобожденный от моральных и нравственных принципов человек-демагог очень практичен, требует внимания и заботы к своей персоне, ничего не давая другим. Он типичный приспособленец, который сегодня провожает одну, завтра – другую, а послезавтра шепчет о любви третьей, и если это выгодная партия – перебирается к ней жить. Женщин вокруг так много, и лектор Завьялов заливается соловьем, вещая всем о человеке будущего.

Сирень в эпоху уплотнения

«Светлое будущее» – комедия нравов, где режиссер Вадим Данцигер и художник Борис Шлямин создают достаточно убедительный эффект погружения в атмосферу 1930-х годов, где есть еще один главный сценографический герой спектакля –  красно-желтый трамвай, представитель общественного транспорта столицы того времени, пришедший на смену конке.

Вот и в спектакле он, что называется, «весь вечер на манеже». Сначала мы видим его в час «пик» с набившейся разношерстной публикой, выпрыгивающей из него кто с оторванным рукавом или карманом, а кто и без кармана и кошелька. Затем трамвай, как бы раскрываясь на две части, преображается в квартиру Маши с нежными голубыми занавесочками, портретами основоположников марксизма, проблемами коммунального быта. Затем – комсомолки Тани, с кумачовыми шторочками, растратившей профсоюзные деньги. А после – в апартаменты гламурной Веры Газгольдер.

Несмотря на все трудности жизни того времени, дороговизну продуктов, политику уплотнения квартир, репрессии и подозрительность, в это же самое время столица строится, Москва-река одевается в каменные набережные, дышит сиренью и «абрикосовой водой», поет песни про новый мир, марширует на парадах и меняет свое настроение вместе с героями. Жизнь идет, и все составляющие времени присутствуют в его живых ритмах, и режиссер передает их через атмосферу, в которой находят место и сатира, и юмор, и осуждение, и теплые ноты.  

 Нюансы, оттенки, гармония

Артисты работают легко, артистично, с желанием и внутренней наполненностью, и им удается передать дух далекой эпохи. Я посмотрела оба состава и затрудняюсь сказать, какой понравился больше. Оба состава работают интересно, выразительно, используя разные стилистические находки. Взрывной и темпераментный Лектор Завьялов у Егора Кириленко и более солидный, сдержанно-ироничный и брутальный у Александра Баязитова. У каждого актера несколько свои, от природы идущие краски, и это не могло не наложить отпечатка на различия в нюансировке и в общей подаче характеров главных мужских персонажей. Но оба они убедительны и психологически достоверны.

Как всегда, покоряет мастерством и умением держать форму в роли Доктора народный артист России Владимир Яковлев, в той же роли умело выражает оценки Игорь Переверзев.

Очаровательны обе исполнительницы Лаутской – Александра Гаращук и Юлия Панченко. Обе хорошо передают и человеческое обаяние, и чутье, зорко понимающее людскую природу. Обе актрисы пытаются увещевать дочь и открыть ей глаза на двуличного мужа-лектора. Но… напрасно. Маша (Мария Дербина и Юлия Пихтина) доверчива, но доверяет не матери, а Завьялову и пытается слепо бороться за придуманную любовь.

Прекраснодушная и наивная Таня (Анна Захаренкова и Софья Сучкова) растратила общественные деньги, чтобы вкусно кормить любимого мужчину и нравиться ему. Она тоже слепо влюблена и не в состоянии отличить показушного героя от человека, по-настоящему любящего ее, – Женю Гусева (Роман Лукьянчук, Сергей Тоцкий), который, узнав о ее беде, приходит на помощь. Оба актера, играющие Женю, молоды, азартны, трепетны в живом и искреннем чувстве к Тане.

Острую характерность находят актрисы Ирина Мякишева и Вера Щепеткина в роли Матери Тани, что делает роль, помимо интересно и с юмором найденного костюма, еще колоритней и ироничней. Но есть сцены, где градус выяснения отношений матери и дочери приближается к точке кипения. С озорством, весело, без излишнего комикования выстроена роль Бабушки Тани (заслуженная артистка России Елена Бондаренко и… Максим Колесников).

Свои броские и яркие краски находят актрисы Евгения Калашникова и Людмила Шер в роли томной красавицы Веры Газгольдер. Тонкость и выразительность в относительно небольшом персонаже Мужа Веры Газгольдер смогли найти актеры Никита Мещеряков и Евгений Рекутный. Обаятельны и находчивы обе домработницы Поли – актрисы Наталья Брянская и Александра Громова.

То, что надо!

Музыка Владимира Баскина – образный стержень спектакля, его эмоциональная арматура, в которой отчетливо слышны катаевская стройность стиля, уверенный размах и тонкая ирония, которая элегантно и лукаво вплетается в атмосферу спектакля и самое главное – соблюдена мера подачи иронии и юмора, и в клоунаду это не переросло.

– Музыка Владимира Баскина, – говорит режиссер Вадим Данцигер, – при всей легкости, рождает глубокие ассоциации. Сатирическое начало, заложенное в нее, показалось нам не просто уместным для такого материала, а именно тем, что надо. С художником Борисом Шляминым нас связывают долгие годы сотрудничества, мы поставили с ним много спектаклей. Борис – главный художник Нижегородского академического театра драмы имени М. Горького; он театральный художник уже в третьем поколении. С ним легко и интересно работать – у него рождаются потрясающие образы. Отмечу, что в Иркутском музыкальном театре очень интересная труппа. Актеры на одну роль очень непохожие. Есть персонажи, которых играют даже фактурно очень разные актеры, и это здорово, потому что у спектакля есть возможность каждый раз быть другим.

И  от себя еще добавлю, что спектакль замечательный: изящный, веселый,  остроумный, лирически насыщенный, где персонажи не теряют природного обаяния, и, несмотря на поднимаемые в нем не простые вопросы истории, он смотрится легко. Он стал ярким событием в жизни театра, и размышления в жанре музыкальной комедии с музыкой и танцами оказались вполне серьезными размышлениями о человеке, о времени, о себе.

1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg5.jpg6.jpg7.jpg

Лора Тирон, «Байкальские вести».

Фото Марины Свининой.

На фото: Вадим Данцигер: «Через веселье
праздника – к реалистичному финалу»;

Завьялов (Александр Баязитов), Лаутская
(Александра Гаращук), Маша (Юлия Пихтина);

Завьялов (Егор Кириленко)
и Вера Газгольдер (Людмила Шер);

Мать Тани (Вера Щепёткина);

Лаутская (Александра Гаращук);

Пациент (Василий Степанов)
и Доктор (Владимир Яковлев);

Вера Газгольдер (Евгения Калашникова)

 

Поделитесь новостью с друзьями:

Комментарии