Общественно-политическая газета Иркутской области
Выходит по понедельникам

Не отбрасывая тени

18 мая, 2015

Это только на первый взгляд рекламное творчество материалистично. Приглядевшись, в некоторых образцах можно разглядеть нечто философское и отчасти даже сверхъестественное. Результаты этих изысканий — в очередном обзоре иркутской «наружки».

Женская доля

Возьмем дислоцирующееся в Иркутске на ул. Булавина «агентство современного бытового сервиса «Данила Мастер и Ко». Его учредители четко ограничивают свою клиентуру по половому признаку: «Для вас, милые дамы г. Иркутска: скорая помощь в решении бытовых проблем!!!». А ведь литературный герой, вдохновивший их на название — если писать правильно, Данило-мастер, — в смысле дарения простого женского счастья был хуже декабриста. Вряд ли кому придет в голову назвать «Декабристом» бюро услуг женщинам! А чем бажовский Данило лучше? Не то что быт облегчать — со свадьбой тянул, в ночь перед свадьбой сбежал, и пришлось невесте браться за «мужичье ремесло» (цитата), чтоб прокормиться. Свое мастерство ее мятущийся жених в тот период применял под началом другой женщины. Вот такая у нас типовая женская доля, что даже предполагаемый герой мечтаний имеет столь дискуссионную биографию…

Впрочем, жизнь на месте не стоит. Баннер по дороге в Хомутово, запечатленный на нашем фото, прогрессивно отражает быт сельской женщины. Плакаты типа «Полевые работы не ждут!» давно канули в Лету…

6.jpg

А вот подобное учреждение в Иркутске на улице Ярослава Гашека — при сходстве сферы деятельности — явно предлагает какие-то менее распространенные услуги, судя по названию «Бьюти-медэксперт». Ведь любой эксперт вне зависимости от специализации совершенно ничего не меняет в рассматриваемом объекте, лишь дает свое заключение. К примеру, судмедэксперты прискорбное состояние своих непосредственных клиентов только констатируют. Чем же тогда занимается медицинский эксперт с приставкой «бьюти» — «красота»? Возможно, разрешает споры в молодых семьях после того, как муж узрел супругу без косметики и разочаровался? А что, был же прецедент где-то в Китае!

Телесно-ориентированные услуги

«Косметический» обман мужей для общества не опасен (хотя в некоторых странах это веская причина для развода). А вот кто захочет столкнуться со специалистом, покупавшим курсовые и дипломные работы в пору студенчества? А ведь центр написания студенческих работ «Отличники» активно ведет свою деятельность на улице Чкалова!

Кстати сказать, фирмы оказания специфических услуг зазывают потенциального клиента на разных этапах его социальной жизни. Так, на улице Ржанова интригует своей деятельностью «Семейная медиация Артема Тихонова», явно ориентируясь на уже поддавшихся Гименею граждан. Что касается «телесно-ориентированной психиатрии» человека с громкой фамилией Дуплищев — а реклама его услуг размещена на улице Советской, – то насчет того, отпускать или нет на подобные сеансы супругов, вопрос остается открытым… «Внедренческий центр Мадьярова» в микрорайоне Радужном тоже освежает банальность будней.

4.jpg

Это все — изобретенные предпринимателями виды занятости, дающие какую-то пищу разуму. А вот создатели многих юридических фирм, чрезмерно воспарив в акте творения, заметно теряют в смысле — в результате в рожденных ими названиях воображению просто не за что зацепиться. Например, «Ассамблею права» на ул. 2-й Железнодорожной без особых смысловых потерь можно переименовать в «Ассамблею лева»…

Как сетовал еще Михаил Зощенко: «Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный. Главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта»…

Подобных же результатов в области заложенного значения достигают и уже не раз помянутые в наших обзорах любители «нанизанных» названий, для которых впору выпустить словесный конструктор из формантов наподобие «актив», «консалт» и «транс»… Пусть забавляются, складывают псевдотюркские наречения типа «АктивБалансИнформСервис»(есть такое на улице Байкальской), которое путем простой перестановки генерирует еще не одно гордое имя. Для справедливости отметим: некоторые названия, наоборот, отличаются полной неповторимостью, как, например, у коллегии адвокатов «Полевода, Мощицкая и партнеры» на улице Партизанской.

Что касается близости к народу, то создатели агентства недвижимости «Народный департамент» ударились в другую, но тоже весьма распространенную сейчас крайность. Почему-то считается, что клиент в массе своей стремится исключительно в «департаменты», которыми нарекают любой нематериальный бизнес, а слово «народный» усилиями многочисленных «маркетологов» выродилось уже до значения «дешевый и без претензий»…

PICT0089.jpgPICT0095.jpg

«…И кровь отворяют»

Не отличается особыми претензиями и название турфирмы «АлТур-Байкал». Так и просятся на ум особенности национального отдыха… Вообще, внедрить «Байкал» в любое название стремятся многие патриотично настроенные бизнесмены. «БайкалТранс», «БайкалСнаб», «БайкалИнформ»… Но пальму первенства в этом занятии, без сомнения, следует вручить учредителям фирмы «Гольфстрим-Байкал», предающейся делу канализации, водоснабжения и систем отопления, на ул. Октябрьской Революции. Где Байкал и где Гольфстрим? Велика мощь человеческого сознания! Неожиданно звучит и название ЗАО «СибСевер», зарегистрированное на ул. Свердлова. Наверное, этой компании, специализирующейся на остеклении лоджий и балконов, надо нагнать на клиентов ощущение холода – чтоб активнее утеплялись!

Размышляя над этим названием, хотя бы можно сформировать гипотезу – а вот в случае со службой такси «Семьсот карат» средних исследовательских способностей недостаточно. Так, 700 карат – это 140 граммов. И что?..  Впрочем, можно предположить, что подобные названия даются «на вырост» — чтоб подошло с учетом любой специализации. Мало ли, на что завтра будет спрос? Видно, подобную эволюцию уже пережила организация «Полярная звезда»,  расположенная на ул. Байкальской и совместившая противоположности в определении «агентство туризма и недвижимости». Хозяева «Магазина срубов и архитектурных решений», расположенного на ул. Декабрьских Событий, тоже весьма придирчиво подошли к выбору занятий из многообразных видов созидательной деятельности… Как тут Николая Васильевича не вспомнить: «…на вывеске его... изображен господин с намыленною щекою и надписью: «И кровь отворяют»…

Хотя, конечно, прогресс у нас налицо. Если в XIX веке никого не удивляло «СТОЙ. ЦРУЛНА. СТРЫЖОМ, БРЭИМ, ПЕРВЫ ЗОРТ», то сегодня никого не удивляет  адвокатское бюро «RUSSIAN LAWYERS COMPANY» во 2-м квартале г. Шелехова. Ни больше ни меньше… Что там говорить: силы мировых масштабов могут крыться в совершенно неожиданных местах. Так, в Интернете большой популярностью пользуется фото конторы в Братске на ул. Хабарова, откуда и вершатся судьбы мира: она управляет «всэм», причем почему-то именно с грузинским акцентом… Риэлторско-страховая компания «Планета Земля» на ул. 25-го Октября в Иркутске тоже не скромничает в самоидентификации.  

P1010302.jpgPICT010.jpg

Забор с национальностью

Впрочем, прогрессивные веяния касаются не всех. Так, пока весь мир успешно осваивает 3D-изображения, отечественный автопром и Почта России неплохо себя чувствуют в двух измерениях. Это наглядно видно на баннере, украсившем стену почтового отделения на улице Мельничной. Уазик о двух колесах, призрачно паря над бренной землей, даже тени не отбрасывает (не факт, что в зеркале отражается)… Кстати, сделав снимки данного рекламного носителя пару месяцев назад и сейчас, мы выяснили удивительную вещь: на баннере по неведомым причинам сменился водитель, элегантным жестом поддерживающий технику в вертикальном положении. То есть текучка кадров налицо даже здесь!

Вообще, остается непонятным, как русскоговорящие граждане, отлично знакомые с горе-обслуживанием, горе-машинами и горе-дорогами, могут дать название собственному делу — «ГОРРЕММОНТАЖ». А такая фирма действует на улице Лесной, предлагая услуги строительства и отделки зданий! И если это слово — странный потомок советских сокращений, то в ряде наименований явно прослеживается тяга к еще более глубоким корням. Так, на улице Советской организует праздники ООО «Ижица», в микрорайоне Приморском пятую графу своим изделиям определяет фирма «Русские заборы»… Заведение на ул. Фурье, торгующее шаурмой, теснит идеологически чуждый общепит продуманным и мощным дизайнерским ходом. А вот создатели охранного агентства «Ермак Секьюрити» (ул. Рабочая), похоже, впали в  некое идеологическое противоречие…

8.jpg

Все-таки любое слово в названии транслирует в сознание клиента все свои значения, и об этом надо помнить. Например, предприятие «Сибирские оконца» на улице Байкальской названо довольно мило, но не совсем целесообразно с точки таких основополагающих качеств предлагаемого товара, как величина и прозрачность. Вообще, увлекаясь локальной задачей, некоторые предприниматели часто умудряются принести ей в жертву главную цель. Так, неизвестный автор плаката, адресованного проезжающим в дачный поселок «Мечта» под Иркутском, явно перестарался со стремлением оградить свою рекламу от порчи. Вандалы, конечно, вряд полезут по грязи уничтожать послание, прибитое прямо к деревьям метрах в 15 от дороги… Но ведь и остальным гражданам разглядеть месседж можно разве что в бинокль!

P1010455.jpg

Но и голая целесообразность — тоже не бесспорное достоинство. Например, хозяева раскинувшего свой шатер у торгового центра «Фортуна» дельфинария как-то слишком уж эффективно используют факт рождения дельфиненка в принадлежащих им недрах. Так и вспоминаются госпожа Белладонна и Фунтик... Авторов запечатленной на нашем фото листовки, бесчисленные экземпляры тиража которой подкладывают в пакеты в продуктовых магазинах, похоже, и самих удивляет этот, судя по количеству восклицательных знаков, биологический подвиг. А ведь дельфины без особых проблем размножаются в неволе, если им созданы более-менее сносные условия. С точки зрения прихотливости воспроизводства они совершенно не панды. Хозяева же дельфинария, похоже, находятся в таком состоянии, в которое впору впадать при появлении на свет русалки или ихтиандра.

Все-таки нужно, нужно активнее учить русскому языку — глядишь, обученные и животных меньше мучить будут… А пока с этим делом у нас проблемы. Фраза в означенной листовке «этот шанс есть теперь и у вас, посетив наш дельфинарий» с точки зрения грамматической структуры повторяет крик души И.Ярмонкина «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» в чеховском рассказе «Жалобная книга».

Героически появившийся на свет дельфиненок, похоже, кормит кучу народу, так и не усвоившего, что основное и выраженное деепричастием добавочное действие в русском предложении должен выполнять один и тот же субъект. Но подозреваем, что для авторов рекламного изделия это правило так же непонятно, как ультразвуковые ругательства. И куда бежать? Разве что в Ушаковку…

Наталья Антипина, «Байкальские вести».

Фото автора. 

На фото: Чем же занимается медэксперт с приставкой «бьюти» —
«красота»? Где нужны его знания?;

«Телесно-ориентированная психиатрия» человека с громкой
фамилией Дуплищев зазывает с баннера на улице Советской;

Неизвестный автор плаката, адресованного проезжающим
в дачный поселок под Иркутском, явно перестарался
со стремлением оградить свою рекламу от порчи.
С таким же успехом ее можно было зарыть в тени большой сосны…;

Уазик о двух колесах, призрачно паря над бренной землей,
тени не отбрасывает (не факт, что в зеркале отражается)…
Сделав снимки данного рекламного носителя пару месяцев назад
и сейчас, мы выяснили: баннер страдает текучкой кадров;

Быть может, этот магазин в Академгородке
лучше назвать «Икающий академик»?;

Юный дельфиненок, похоже, кормит кучу народу,
так и не усвоившего, что основное и выраженное деепричастием
добавочное действие в русском предложении должен выполнять
один и тот же субъект. Но подозреваем, что для авторов
рекламного изделия это сочетание слов так же непонятно,
как и ультразвуковые ругательства…

   

 

 

 

Поделитесь новостью с друзьями:

Комментарии