Общественно-политическая газета Иркутской области
Выходит по понедельникам

«Я с улицы, где тополь удивлен…»

06 июня, 2017



1.jpg

Она умеет восхищать и восхищаться сама, и не только красотой мира и тех стран, которые объехала, она умеет видеть красоту самых простых и обыденных вещей, видеть их обаяние и гармонию, непритязательную тихую красоту. Старые улочки Иркутска всегда служили ей источником вдохновения. Вообще Иркутск – ее давняя любовь, ее персонаж, главное действующее лицо. Город и его люди, старинные дома и переулки, его деревья, крыши, мосты, особенное небо над ним – ее тема. Обо всем этом Раиса Лобацкая может повествовать без конца, причем с неповторимым очарованием.


Этот вечер был окрашен особой лирической интонацией и вспоминается с чувством особого тепла и благодарности. На Камерной сцене Иркутского академического драматического театра имени Н.П. Охлопкова собрались многочисленные друзья и родные виновницы торжества. Они несли ей букеты цветов, причем не просто букеты, а настоящие шедевры флористического дизайна.

В тот вечер доктор геолого-минералогических наук, профессор, заведующая кафедрой геммологии Иркутского технического университета, прозаик, поэт, обладатель многих литературных премий и наград Раиса Моисеевна Лобацкая отмечала юбилей. Отмечала не дома, в узком кругу, а на сцене театра. Почему театра? Наверное, потому, что, состоявшись в профессии, Раиса Лобацкая обладает еще множеством талантов, и если бы человек мог обладать множеством жизней, она бы, помимо всех своих замечательных проявлений, увлечений и занятий творчеством, где тоже добилась больших успехов, вполне могла бы стать хорошей актрисой.

– Я очень рада, что мы смогли собраться сегодня в этом зале, чтобы провести его в рамках театрального проекта «Автор на сцене», который уже не первый год проводится в стенах драматического театра имени Охлопкова, – обратившись к залу, сказала Раиса Моисеевна. – Мой вечер называется «Драгоценные крупицы бытия». Это мои воспоминания, мозаика, из которой частички нашей жизни складываются в единый пестрый ковер.

…Каждый, кто читал прозу Раисы Лобацкой или хотя бы раз держал в руках сборники ее стихов, непременно обращают на них внимание и время от времени возвращаются к ним вновь, поскольку почти в каждое стихотворение заложен внутренний ритм, музыкальный ряд, а в прозу – поэтика, и они звучат как музыка. Наверное, именно этим качеством они привлекли внимание композитора и певицы Наталии Андриановой. Ее дружба и творческое сотрудничество с Раисой Лобацкой продолжаются долгое время. Наталия умеет передать состояние стиха, его атмосферу, она хорошо слышит его внутреннее настроение, эмоциональную окраску. И оттого, видимо, стихи Раисы Моисеевны хорошо ложатся на ее музыку, а аранжирует ее, как правило, Александр Сага.

– Я родилась в Иркутске, – продолжала рассказ Раиса Моисеевна. – Ночью юная мама почувствовала приближение моего появления на свет, и они с папой, фронтовиком, который был старше ее на десять лет, отправились ночью по пустынным улицам Иркутска пешком с улицы 1-й Советской в роддом на улице Бограда. Дойти они успели только до Горной. Такси тогда, в первые послевоенные годы, вызвать было невозможно, и они только смогли добраться до дома моей бабушки, где в шесть утра я и появилась на свет. Мои первые детские годы прошли на улице Халтурина, где поселились родители. Там во дворе рос огромный тополь, вся ребятня во дворе собиралась под ним. Мы покупали в близлежащем магазине «Колокольчик» конфеты-подушечки «Собачья радость» и сидели во дворе с этими кульками, рассказывали страшные истории или, когда темнело, поднимались по шаткой лестнице на крышу и смотрели в небо, усеянное звездами.

Прошло много лет, и в 2010 году мы с Александром Дмитриевичем Князевым делали книгу-фотоальбом «Завещанный город» в память  об уходящей натуре старого деревянного Иркутска. Мне тогда предстояло написать в эту книгу 13 стихотворений, и первое, о чем я вспомнила, – вот этот двор, шаткая лестница, старый тополь, ночное небо…

Неспешно следовал рассказ за рассказом. Постепенно мы все более и более погружались в необычную судьбу человека, становясь свидетелями многих «драгоценных крупиц ее бытия». Речь лилась неторопливо, внутренне сдержанно, перемежаясь с песнями в исполнении Наталии Андриановой, голос которой звучал в унисон с происходящим и в ритме лирической атмосферы, гармонично вплетаясь в пространство и в контекст вечера. Звучали отрывки из нового романа «Дамский преферанс», и в нашем воображении вставали акварельно-прозрачные и в то же время объемные, сложные по неоднозначности характеры и судьбы персонажей. Вообще этот вечер задумывался как презентация романа «Дамский преферанс», который автор очень торопилась завершить к своему дню рождения.

– Я писала его четыре года, – продолжая вечер, рассказывала Раиса Моисеевна, – это сложное литературное произведение в том плане, что мне хотелось написать об очень непростых годах в истории нашей страны, это 25 последних, постперестроечных лет, принесших огромное количество проблем. Эти проблемы возникли в экономике, образовании, науке, культуре, медицине, абсолютно во всех сферах жизнедеятельности, а также проблема, которую можно охарактеризовать как «свой-чужой», из нее выросла проблема национализма. Но все эти вопросы совсем не означают, что роман мрачный. Он все равно о любви, ведь жизнь – она многогранна, и в ней есть ненависть, и сострадание, и трагедии, и человеческие радости. В роман вкраплены, как и ранее было в моей прозе, стихи, ведь стихи – это не рифма, это образы, которые очень часто помогают нам сказать то, что языком прозы не скажешь. Когда роман был закончен, я прочла все 60 с лишним сонетов Шекспира и по совету Ольги Лебедевой дала каждой главе романа эпиграф из какого-то сонета, и они очень органично вписались в контекст романа и будто были написаны для него.

«Я с улицы, где тополь удивлен»*, где мостовые временем размыты,

И ностальгии еле слышный стон тревожит ставень сердца, чуть прикрытый.

В нездешних новостроек зеркалах на миг возникну и смущусь немножко.

Из детских снов души колокола трезвонят, в зиму распахнув окошко.

Пестреет нить судьбы простой канвой, и пляшет «зайчик», спрыгнув с пыльной крыши.

А прошлое все манит за собой, оно уже не здесь, а где-то выше.

 Я с улицы, где солнцем снег залит, где ветер мечется за воробьиной стаей,

Где тополь мой со мною говорит, а детство никогда не исчезает.

*Строка из стихотворения Б. Пастернака «Весна. Я с улицы, где тополь удивлен...»

Слушая Раису Моисеевну, я думала, как важно найти в жизни свой голос, свое предназначение, и, как говорил знаменитый русский поэт, «исполнить долг, завещанный от Бога…». Думаю, что она в этом смысле счастливый человек, потому что ей это предназначение выпало найти и исполнить.

Все, кому повезло общаться с ней, слушать, читать, знают, какой она светлый, красивый и жизнерадостный человек, умеющий любить и ценить жизнь, умеющий переживать за других и быть в трудные минуты рядом. С ней удивительно тепло, интересно и легко.

И не устаешь удивляться, как ей все в жизни удается и успевается, соединяясь в творческой личности профессионала-геолога и поэта-прозаика в единое целое. Думаю, здесь взаимопроникновение одного в другое, и одно совершенно немыслимо без другого.

Она умеет восхищать и восхищаться сама, и не только красотой мира и тех стран, которые объехала, она умеет видеть красоту самых простых и обыденных вещей, видеть их обаяние и гармонию, непритязательную, тихую красоту. Старые улочки Иркутска всегда служили ей источником вдохновения. Вообще Иркутск – ее давняя любовь, ее персонаж, главное действующее лицо. Город и его люди, старинные дома и переулки, его деревья, крыши, мосты, особенное небо над ним – ее тема. Обо всем этом Раиса Лобацкая может повествовать без конца, причем с неповторимым очарованием.

А еще ей самым невероятным образом удается «приподниматься над землей и летать», видя свой город с высоты. Совсем как тем «Влюбленным над городом» с картины обожаемого ею Марка Шагала. Недаром же и сам Художник «возник на ее волшебном вечере». Зрители имели удовольствие наблюдать его на видеоэкране за работой, видеть его полотна в то время, когда звучали стихи. Васильковые глаза Мастера улыбались, с яблонь осыпались розовые лепестки, пела скрипка, а вместе с ней и наша душа, приобщаясь к великой тайне бытия.

Лора Тирон, «Байкальские вести».

Фото из архива Раисы Лобацкой.

На фото: Раиса Лобацкая читает главы
из своего романа «Дамский преферанс»

Поделитесь новостью с друзьями:

Комментарии