Общественно-политическая газета Иркутской области
Выходит по понедельникам

Золотой подарок к юбилею

24 декабря, 2012

 

Из Москвы с Х Международного театрального форума «Золотой витязь» вернулся Иркутский городской театр народной драмы. Коллектив показал там спектакль «Изба», созданный по мотивам произведений Валентина Распутина: повестей «Прощание с Матерой», «Деньги для Марии», «Дочь Ивана, мать Ивана» и рассказов «Женский разговор», «Изба». Автором инсценировки и постановщиком драмы стал директор театра и главный режиссер, заслуженный артист России, заслуженный деятель искусств России Михаил Корнев. Сценография — главного художника и одновременно актера Вадима Семенова.

Нужно отметить, что в творческом соревновании театрального форума участвовали многие известнейшие коллективы — например, московский театр «Мастерская Петра Фоменко», Московский художественный театр имени А.П.Чехова, Московский государственный академический театр имени Моссовета, московский театр «Содружество актеров на Таганке», Владимирский академический театр драмы, Коми-пермяцкий национальный драматический театр имени Горького, Днепропетровский молодежный театр «Верим», «Gala театр» из Киргизии, украинские, болгарские и сербские театры.

Жюри высоко оценило творческие достижения нашего театра народной драмы: спектакль «Изба» в номинации «Театр. Большая форма» удостоен высшей награды — приза «Золотой витязь» и диплома. Это далеко не единственная победа иркутского коллектива на престижном фестивале. Еще в ноябре 2003 года Театр народной драмы стал лауреатом I Международного театрального форума «Золотой витязь» в Москве, получив золотой диплом за спектакль «Ночь перед Рождеством». В ноябре прошлого года за спектакль «Яков Похабов. Первопроходцы», показанный на проходившем в Курске IX Международном театральном форуме, театр получил высшую его награду — статуэтку «Золотой витязь». Были еще серебряные и бронзовые награды форума. В общем, творчество Иркутского городского театра народной драмы отмечено самыми престижными поощрениями.

Но вернемся к нынешнему случаю. Михаил Корнев не просто взялся поставить инсценировку произведения Валентина Распутина, он решился на довольно рискованный (если не сказать прямо — отчаянный) шаг: создать совершенно новое произведение по мотивам трех повестей и двух рассказов русского литературного классика. Да, нужно признать право серьезного художника на свое осмысление и свою трактовку литературного материала, который он собирается экранизировать или инсценировать. Но почему нельзя было взять одно целостное произведение Распутина и, не искажая сюжета и текстов автора, поставить его на сцене? Какая необходимость заставила Корнева создать новый сюжет, скомпилировав фабулы сразу пяти распутинских произведений? Эти вопросы привели меня к Михаилу Георгиевичу, и вот что он ответил:

— Спектакль был создан по благословению митрополита Иркутского и Ангарского Вадима. Еще в апреле нынешнего года на одной из наших встреч он сказал, что 75-летний юбилей Валентина Григорьевича нужно отметить постановкой достойного спектакля.

Приступая к этой работе, я задумался: а какой из распутинских литературных образов для меня самый близкий? Конечно, вы правы: можно было взять одно из произведений Валентина Григорьевича, скажем «Прощание с Матерой», и сделать его инсценировку. Но я взялся читать рассказ «Изба», и он меня поразил. Распутин сделал избу великим символом нашей России. У героини рассказа Агафьи в избе прошли лучшие годы жизни: она здесь была счастлива с мужем, родила дочь. Но суровое время растоптало это хрупкое человеческое счастье, разломав избу. И в нынешней России поломаны многие судьбы, загублено человеческое счастье, уничтожается духовность народа. Склонить ли перед таким натиском голову? Одинокая женщина Агафья не покорилась тяжкой доле. Она взялась за работу, которая не всякому мужику под силу, — за восстановление порушенной избы.

Почему этот литературный образ так близок мне? Потому что судьба Агафьи очень похожа на судьбу моей бабушки Татьяны Павловны Корневой. Она в своей нелегкой жизни поднимала троих детей, избу поднимала. Это один из великих характеров русской женщины. Так зародилась основа прочтения новой драмы: изба – это символ всей России, в которой много неурядиц. Что происходит в избе? Кто пришел в нашу избу? Как живет здесь молодежь? Что будет с нашим общим домом завтра? На эти вопросы должна была ответить создаваемая драма.

— И все же я вновь подчеркну: ведь вы взяли в работу не рассказы начинающего автора, который был бы счастлив самим фактом обращения на него внимания театра. Вы взялись переделывать произведения всемирно известного писателя. И поскольку вы к его творчеству относитесь с уважением, в чем я не сомневаюсь, то возникает вопрос: откуда взялась смелость на эту переделку? Вы же не обсуждали с Распутиным вашу задумку?

— Не обсуждали. И конечно, все мы в театре относимся к творчеству  Валентина Григорьевича не только с уважением, но и с величайшей любовью. Это народный писатель. В его произведениях живут типы личностей прямо из гущи народа, он анализирует нравственные основы русской жизни. Он печалуется о самой сути народной души.

Вы говорите о моей смелости. Особенно смелым человеком в отношении творчества Распутина я себя не считаю. Любовь и уважение к его прозе позволяли надеяться на благополучный исход инсценировки. Я иду за Распутиным: его литературный язык воплотил в сценическое действие театральными средствами. Кроме того, мой опыт — я тридцать лет в театре и двадцать лет являюсь режиссером — тоже позволял надеяться на успех. А еще мне помогла родившаяся идея: каждую из шести картин драмы предварять прямой речью самого Распутина. На большом экране демонстрируются фрагменты из фильмов о нем, Валентин Григорьевич в прологе обращается к зрителям, а потом продолжается театральное действие. Ну и, наконец, благословение владыки придавало мне уверенность в силах нашего коллектива.

— Тогда я задам такой вопрос: каждое из произведений Распутина на сто процентов состоит из его слов, расставленных им знаков препинания и даже деления текста на абзацы. Вся структура текста — полностью авторская. Объединив в театральной драме пять произведений Распутина, вы создали по сюжету совершенно новую вещь. Позволительно спросить: и сколько же в этом новом тексте осталось распутинских слов? Двадцать процентов? Семьдесят?

— С математической точностью ответить не могу. Но уверенно заявляю: б////о////льшая часть текста — из произведений Распутина. Актеры говорят именно его языком, выражают его мысли, в этом-то и притягательность нашей постановки.

Ваш вопрос, я соглашусь, вполне закономерен. Сейчас режиссеры зачастую стремятся показать не пьесу автора, а себя любимого. Свои задумки, свой талант, даже свое величие на фоне «всех остальных». Авторский текст таким театральным деятелям нужен просто как трамплин для прыжка в собственном показательном выступлении. Мне таких «взлетов» не нужно. Моя цель — вслед за Распутиным сказать правду о судьбе русского народа, о судьбе России. Поэтому мы очень бережно отнеслись к текстам Валентина Григорьевича (о перелицовке его идей и образов даже мысли не могло возникнуть!), поэтому мы в постановку вложили все силы наших душ.

— В таком случае последний вопрос из разряда недоверчивых. Вы как автор инсценировки и режиссер старались сохранить целостность идейно-художественного мира Распутина. Актеры старались говорить языком произведений Распутина. Все так. Но вот в Москве 5 декабря Валентин Григорьевич впервые увидел на сцене драму по мотивам его произведений. Мы же понимаем, что его оценка ваших стараний является решающей. И какой же была его реакция на премьерный показ постановки в столице?

— Я никогда не видел у Распутина такого потрясенного лица. Он, выходя на сцену, весь еще был в спектакле, в гуще эмоций. А когда вышел, то искренне поблагодарил актеров, всем пожал руки. Когда немного стихли бурные аплодисменты зрителей, он сказал: «Я давно не видел и не слышал такой чуткости зрительного зала. С каким внимающим сердцем вы смотрели и ловили каждое слово! Это дорогого стоит. Сейчас слово писателя так уже не слушают. Я благодарен залу, который так сопереживал сценическому действию».

Позднее, когда я провожал его к выходу, он поинтересовался, смотрели ли спектакль в Иркутске. Я ответил утвердительно, и Распутин спросил, как иркутский зритель принял постановку. Я говорю: «Да так же, как и в Москве. Чуть не полчаса люди стоя аплодируют, многие плачут». А еще я рассказал Валентину Григорьевичу, что с руководством департамента образования комитета по социальной политике и культуре администрации Иркутска достигнута договоренность о том, что в феврале будущего года мы начнем показ спектакля для школьников города. Он ответил, что очень рад такой перспективе.

— И мы тоже порадуемся этим планам. Школьникам непременно нужно давать альтернативу: вместо дебилизирующих телепередач пусть погружаются в настоящее искусство. Но вот какой возникает вопрос: зрительный зал театра всегда ограничен по вместимости. Нет ли какой-то возможности вывести ваш новый спектакль на действительно широкую зрительскую аудиторию?

— Николай Петрович Бурляев, народный артист России, создатель и бессменный президент Международного кинофорума «Золотой витязь» хочет разместить фильм-спектакль, отснятый нами своими силами, на телеканале «СПАС».

— Ваша театральная работа получила высочайшую оценку международного жюри. В принципе и вы как руководитель театра, и вся труппа могут теперь, как говорится, почивать на лаврах, покрытых золотой пылью. Но может быть, вы видите необходимость продолжения работы над спектаклем? Может быть, что-то нужно дошлифовывать?

 

— К своим достижениям мы всегда подходим весьма критично и жестко. Иначе никаких наград мы вообще не получили бы. Спектакль, безусловно, будет совершенствоваться и углубляться. Может быть, по форме он не претерпит никаких изменений, но вот по жизни человеческого духа, как говорил Станиславский, работа непременно будет продолжена. Нам сам Бог говорит о том, что можно бесконечно совершенствоваться. Кто это понимает, тот и будет работать над собой. Мы над каждым своим спектаклем именно так и трудимся.

— Высокая награда получена театром в год его 25-летия. Коллектив получил прекрасный подарок, созданный, впрочем, своим талантом и трудом. Отчетливо видны творческие горизонты театра. А что можно сказать о перспективах организационных и административных?

— В городской думе я ставлю вопрос об открытии учебного заведения на базе нашего театра, или организации курса в театральном училище, или о создании творческой мастерской. На праздновании нашего юбилея мэр Иркутска Кондрашов публично заявил, что свое тридцатилетие городской Театр народной драмы отметит уже в новом здании. Так что и здесь мы полны устремленности в будущее.

 

Беседовал Вячеслав Смирнов, «Байкальские вести».

Фото автора.

На фото: Михаил Корнев с призом «Золотой витязь»


 

 

 

Поделитесь новостью с друзьями:

Комментарии