Общественно-политическая газета Иркутской области
Выходит по понедельникам

Откроем книгу жизни…

08 июня, 2015

В июне пройдут литературные вечера «Этим летом в Иркутске-2015»

«Не будет преувеличением сказать, что подобного интереса к литературной жизни я не видел нигде. Трудно себе представить другой город, где пятисотместный драматический театр на встречах с писателями был бы полон. Впрочем, такими «количественными» характеристиками удивление приезжающего не исчерпывается. Главное его впечатление связано с тем, как литературный вечер проходит: здесь на редкость умный и доброжелательный зал, находящийся с писателем в творческом диалоге. Об иркутском опыте я рассказываю организаторам многочисленных литературных фестивалей в других городах. Удивляются. А я думаю: не становится ли Иркутск столицей российского фестивального движения?» Эти строки принадлежат Евгению Водолазкину, автору текста Тотального диктанта 2015 года, известному писателю, гостю литературных вечеров «Этим летом в Иркутске-2014», автору нашумевшего романа «Лавр». В этом году Евгений Германович станет ведущим двух первых литературных вечеров, которые ждут иркутян в двадцатых числах июня.  

«Комар живет, пока поет»

Евгений-Попов.jpg

Под таким девизом 20 июня в Иркутском академическом драматическом театре имени Н.П. Охлопкова пройдет первая встреча литературных вечеров «Этим летом в Иркутске-2015». Зрители познакомятся с Валерием Поповым, ярким представителем петербургских писателей-шестидесятников.

Валерий Георгиевич печатается с 1965 года. Его называют «самым нескучным писателем современности». Борис Стругацкий в предисловии к сборнику «Праздник ахинеи» утверждал, что «Валерий Попов — это Зощенко сегодня». Тем не менее юмор в его произведениях — это не только насмешка, ирония над глупостью и несовершенством окружающего мира. Он искрится добротой и любовью к предмету, вызывающему смех автора.

«Две поездки в Москву», «Любовь тигра», «Нормальный ход», «Будни гарема», «Разбойница», «В городе Ю.», «Чернильный ангел», «Третье дыхание», «Плясать до смерти» и многие другие. Валерий Георгиевич выпустил более 40 книг, является лауреатом множества литературных премий, среди них премии имени Сергея Довлатова, имени Александра Володина, «Золотой Остап», премия журнала «Новый мир», премии Правительства Санкт-Петербурга и Правительства РФ. 

В 2014 году писатель в четвертый раз был избран председателем Союза писателей Санкт-Петербурга, а повесть «Плясать до смерти» вошла в короткий список «Большой книги». Валерий Попов — автор нескольких киносценариев, а также детских книг, которые сегодня активно переиздают. Его перу принадлежат три биографии серии ЖЗЛ: «Довлатов», «Дмитрий Лихачев» и «Зощенко». Его произведения переведены на английский, венгерский, китайский, немецкий, французский, польский, чешский языки.

По словам Валерия Георгиевича, литература должна быть «взъерошенной, рваной, напряженной и взвинченной». Его произведениям свойственна точность психологических наблюдений, чувственность, лиричность, стремление к невозможному. Соединяя несоединимое, писатель выходит за пределы реальности. При этом книги его очень современны и атмосферно настолько точно отражают парадоксальность сегодняшнего мира, что веришь в возможность подобных событий, особенно если происходят они в нашей стране.

Как познать жизнь во всем ее многообразии? Что позволяет выстоять в самых сложных ситуациях и как с помощью остроумия и словесной изобретательности переводить трагическое в смешное? На литературном вечере Валерий Попов расскажет иркутянам о своеобразной философии своей литературы, основанной на восприятии  действительности как творчества. Состоится и презентация книги писателя «Комар живет, пока поет».

«От мысленного волка звероуловлен буду»

Алексей-Варламов.jpg

21 июня состоится литературный вечер с Алексеем Варламовым, писателем, исследователем истории русской литературы ХХ века, доктором филологических наук, профессором МГУ, главным редактором журнала «Литературная учеба», членом Совета по культуре при президенте РФ, исполняющим обязанности ректора Литературного института имени А.М. Горького.

Алексей Николаевич читал лекции о русской литературе в университетах Европы и США. Его произведения переведены на немецкий, китайский, японский, литовский, армянский языки. На протяжении нескольких лет Алексей Варламов входит в состав жюри литературной премии «Ясная Поляна».

Сам писатель является лауреатом премий «Антибукер»; Лейпцигского литературного клуба «Lege Artis» за лучший русский рассказ; премии Александра Солженицына «за тонкое исслеживание в художественной прозе силы и хрупкости человеческой души, ее судьбы в современном мире; за осмысление путей русской литературы XX века в жанре писательских биографий»; Патриаршей литературной премии имени Святых равноапостольных Кирилла и Мефодия; двух Национальных литературных премий «Большая книга» и других. 

«Дом в Остожье», «Лох», «Рождение», «Здравствуй, князь!», «Затонувший ковчег», «Теплые острова в холодном море», «Купавна» — каждая книга Алексея Варламова становилась событием в литературной среде. Блистательный прозаик является автором множества публицистических, критических и литературоведческих статей. Увлекательно написаны им биографии М. Пришвина, А. Грина, А. Толстого, М. Булгакова, А. Платонова, В. Шукшина, вышедшие в серии «Жизнь замечательных людей».

Сам Алексей Николаевич так говорит о своей работе в этом направлении: «Пришвин меня поразил своим дневником. Такого глубокого, вдумчивого, подробного анализа русской жизни, такого изображения  истории в лицах и повседневных событиях я не встречал ни  у кого из его современников. Даже у Бунина. Александр Грин, Алексей Толстой и Михаил Булгаков были предложены мне издательством. Этот ряд может показаться случайным, но как бы ни были различны судьбы всех моих героев, их объединяет одна важная черта: они были современниками, и через их жизненные пути, их книги,  их поступки можно понять, что же произошло с Россией в самый трагический момент ее истории.  А с точки зрения истории литературы — все это Серебряный век, опрокинутый в советское время. Бросили и сказали: выживай. Вот о том, как они жили до и после революции, я и написал».

Практически в каждом произведении Алексея Варламова прочитывается вопрос: откуда и почему возник русский характер? В радость или на горе дано нам быть такими, какие мы есть? И какие мы есть? В детских воспоминаниях, в описаниях природы, среди борьбы бушующих страстей и логичного разума ярко выделяется варламовский вариант важнейшего образа отечественной классики — образа «маленького» человека, которого вот-вот снесут силы, ему не подвластные. Немалую роль играет в его прозе путь души к высшей справедливости, к Богу.

В 2014 году был опубликован новый роман Алексея Варламова «Мысленный волк», посвященный непростым 1914—1918 годам российской истории. Название восходит к православной молитве Иоанна Златоуста, где есть выражение: «от мысленного волка звероуловлен буду». Этим же изречением озаглавил Алексей Николаевич будущую литературную встречу с иркутянами. Если человек может отвечать за свои слова и действия, говорит писатель, то мысли более свободны от его воли,и часто в нашей истории мы оказываемся будто «захвачены» «мысленным волком».

«И это все во мне, и все это мое, и все это я»

Валентин-Курбатов.jpg

22 июня, в заключительный день литературных вечеров «Этим летом в Иркутске-2015», иркутян ждет общение с бессменным «координатором» проекта, участником большинства литературных встреч Валентином Курбатовым.

Валентин Яковлевич является членом Академии российской словесности и Международного объединения кинематографистов славянских и православных народов, действительным членом Академии философии хозяйства, членом Президентского совета по культуре, лауреатом премии имени Л.Н. Толстого (1998 год), Горьковской (2009), Новой Пушкинской (2010) и Патриаршей (2014) премий.

Сегодня Валентин Курбатов широко известен как литературный критик, литературовед, но до своего призвания он шел интересным путем: работал грузчиком, корректором районной газеты, журналистом. Закончил с отличием в 1972 году киноведческий факультет ВГИКа. Валентин Яковлевич пытается, по его собственному признанию, «примирить в себе родное, коренное, генетически присущее душе — и чужое, тонкое, отвлеченное», то есть православную почвенность и западную культуру. 

Курбатов является автором предисловий к собранию сочинений В. Астафьева, В. Распутина, к сочинениям Ю. Нагибина, Б. Окуджавы, В. Личутина, К. Воробьева. Подготовил публикацию дневников и писем Ивана Афанасьевича Васильева. Валентин Курбатов написал несколько литературных портретов и книг о больших писателях России: Викторе Астафьеве, Михаиле Пришвине, Валентине Распутине.

Притяжение Сибири наложило заметный отпечаток на творчество писателя. Не случайно именно в Сибири изданы такие его книги, как «Подорожник», «Нечаянный портрет», «Наше небесное Отечество», «Долги наши. Валентин Распутин: чтение сквозь годы», его тридцатилетняя переписка с Виктором Петровичем Астафьевым «Крест бесконечный», переписка с драматургом Александром Михайловичем Борщаговским «Уходящие острова».

На литературном вечере в Иркутске состоится презентация новой книги Валентина Яковлевича «И это все во мне, и все это мое, и все это я». Проведет встречу с Валентином Курбатовым советник президента РФ по культуре и искусству, председатель Совета при президенте России по русскому языку, заслуженный работник культуры РФ, член Союза журналистов СССР, гость литературных вечеров-2007 и -2014, праправнук Льва Толстого Владимир Ильич Толстой.

Ольга Олекминская, специально для «Байкальских вестей».

Фото из писательского архива.

На фото: Валерий Попов;

Алексей Варламов;

Валентин Курбатов 

 

Поделитесь новостью с друзьями:

Комментарии